пойду ещё пива открою
а ещо похоже, что его, как Дилана, понимают с трудом, фсмысле фефекта фикции Интерпретаций дофига: "another early morning, I'd pretend that it was you", "another early morning, I'd pretend that it was new", "I loved the early morning, I'd pretend that it was new"... офигеть) мне так слышиццо последний вариант, да и вроде по смыслу больше подходит, но ващще я глухая тетеря)))