смотрю Looking Бакула прекрасен, Тови прекрасен, и ващще ыыы
на фоне фсех остальных Тови со своим британским английским звучит весьма манерно)
и ещо вот:
'Is there a bar around here somewhere?'
'Yeah, just down there.'
'Good, good, good. I think we both could use a little Dutch courage.'
'Absolutely. And I don't even know what that is.'
Тойсть оказываеццо Dutch courage это бритишизм, who would have thought.
И ещо про английский в сериалах. Заговорили тут с любимой студенткой про религии и фсякое (дыа, мы с ней любим на отвлечённые темы), и я не придумала ничо умнее, как показать ей кусок из True Detective, где Марти и Раст в передвижной церкви Уже бог с ним, с мессиджем, МакКонахи со своим техасским акцентом вынес человеку остатки мозга Думаю, ладно, надо какой-нить другой сериал, с чотким артикулированным английским, ну штоп утешиццо. Выбрала Практику, первый эпизод где Алан приходит на работу к Элинор просиццо. И вот ведь тоже бедная моя студентко мало што поняла((( И это при том, что у неё реально вполне себе по всем остальным статьям Advanced уровень( Вообще для меня загадка до сих пор, как развивать listening comprehension, если не смотришь сериалы Всё думаю, может, есть голубиное слово методика какая, а я не знаю