emilywaters1976 Там Снейп в анимагической форме попугая, нос торчит за пределы кружки. Очень забавно смотрится ))) Мумми я подарила такую плошку с Гарри-лосем (есть хороший фик, где у Гарри такая анимагическая форма), там морда наружу торчит. Очень смешные!!!
Надеюсь, не совсем умерли, а только батарейка? ну да, только было уже три ночи...
emilywaters1976 Вот батарейки в фотоаппарат вставлю, подряжу кого-нить на фотосессию со мной и Снейпом кружкой и тут же выложу На Сказках уже оставили замечательный отзыв, по-моему, лучший, из того, что про "Пепел" писали до сих пор
Ritulia Спасибо! It actually concerns a whole lotta people
kasmunaut Ага) И еще (не при авторе будь сказано ) я очень люблю, когда читатель понимает мой перевод так же, как я Хотя на самом деле конечно чем больше мнений - тем лучше и интереснее
Sectumsempra. Кончится хорошо)))) И он там не такой, на самом деле
Перечитываю "Человека, который выжил" первую часть - решила начать сначала, перечитать, а уж потом браться за вторую, авось, пока я дочитаю первую, во второй глав прибавится Такой анимагической формы у Снейпа я больше нигде не встречала
Sectumsempra. Прикидываеццо?))) да нет, в этом-то всё и дело А "Человека" в первой части местами мне хочется переписать) но боюсь) завязну))) Сюжетно или стилистически? Если второе - то это никогда не поздно, (эгоистично добавляет) вот допишете вторую часть...
strega verde "Пепел Армагеддона" Ну что сказать... Обалдевши я. Никогда ничего такого не читал, так что не знаю, единственное ли это в своем роде произведение или же таких много. Свои соображения позже изложу.
kaiman Обалдевши я. (напряглась в ожидании) Никогда ничего такого не читал, так что не знаю, единственное ли это в своем роде произведение или же таких много. Сюжетный ход не нов, а вот всё остальное (развитие персонажей, трактовка, развязка) мне кажется - единственное в своем роде, да.
Свои соображения позже изложу. Жду с огромным нетерпением. Мне именно твое мнение очень интересно, я уже и Эмили про это писала
strega verde Я понял, что не могу это молча читать! Скопировал в Ворд, сейчас на 28 странице. Чтобы как-то отвлечься, сейчас заведу разговор на околофиковую тему. Вот: "Напрастно ищешь"
"Что ты сделал, что сделал, ради Высшего Блага" приступ невольной дрожи Я не уверен. Может, это просто придирка?
kaiman Читай вслух!!! За придирки спасибо, если что-то еще заденет и будет не лень - кидай сюда, буду очень-очень признательна. Напрастно... все в этом мире напрастно... особенно высшее филологическое образование, мать его в кадушку... ... ручки мои шаловливые, глазки мои косые... ыыы...
kasmunaut Так я же и говорю, не уверен. Бывает дрожь запланированная? То есть, хочу - дрожу, хочу - нет? Хоть бы словарь какой-нибудь был бы, где такие случае можно посмотреть...
kaiman ты знаешь, пожалуй насчет дрожи соглашусь - именно по приведенным тобой соображениям. Хотя звучит неплохо. Слушай, если тебе несложно будет, пиши, в какой главе чего, а то я не найду иначе...
Мумми я подарила такую плошку с Гарри-лосем (есть хороший фик, где у Гарри такая анимагическая форма), там морда наружу торчит. Очень смешные!!!
Нашла. Лови:
www.diary.ru/~barring/p79067047.htm
Да, вы родственные души!!!
Надеюсь
Надеюсь, не совсем умерли, а только батарейка?
ну да, только было уже три ночи...
emilywaters1976
Вот батарейки в фотоаппарат вставлю, подряжу кого-нить на фотосессию со мной и
Снейпомкружкой и тут же выложуНа Сказках уже оставили замечательный отзыв, по-моему, лучший, из того, что про "Пепел" писали до сих пор
Ritulia
Спасибо!
It actually concerns a whole lotta people
Ага) И еще (не при авторе будь сказано
Я тоже надеюсь
земляперевод не только убийственными отзывами полнитсяТеперь вижу
Не люблю, когда Гарри такой.
Кончится хорошо))))
И он там не такой, на самом деле
Перечитываю "Человека, который выжил" первую часть - решила начать сначала, перечитать, а уж потом браться за вторую, авось, пока я дочитаю первую, во второй глав прибавится
Прикидываеццо?)))
А "Человека" в первой части местами мне хочется переписать) но боюсь) завязну)))
Прикидываеццо?)))
А "Человека" в первой части местами мне хочется переписать) но боюсь) завязну)))
Прикидываеццо?)))
да нет, в этом-то всё и дело
А "Человека" в первой части местами мне хочется переписать) но боюсь) завязну)))
Сюжетно или стилистически? Если второе - то это никогда не поздно, (эгоистично добавляет) вот допишете вторую часть...
Мне так кажется.
Всё же вторая, ИМХО, стала посильнее.
(облизываеццо)))
"Пепел Армагеддона"
Ну что сказать... Обалдевши я. Никогда ничего такого не читал, так что не знаю, единственное ли это в своем роде произведение или же таких много. Свои соображения позже изложу.
Обалдевши я.
(напряглась в ожидании)
Никогда ничего такого не читал, так что не знаю, единственное ли это в своем роде произведение или же таких много.
Сюжетный ход не нов, а вот всё остальное (развитие персонажей, трактовка, развязка) мне кажется - единственное в своем роде, да.
Свои соображения позже изложу.
Жду с огромным нетерпением. Мне именно твое мнение очень интересно, я уже и Эмили про это писала
Я понял, что не могу это молча читать! Скопировал в Ворд, сейчас на 28 странице.
Чтобы как-то отвлечься, сейчас заведу разговор на околофиковую тему.
Вот:
"Напрастно ищешь"
"Что ты сделал, что сделал, ради Высшего Блага"
приступ невольной дрожи
Я не уверен. Может, это просто придирка?
Читай вслух!!!
За придирки спасибо, если что-то еще заденет и будет не лень - кидай сюда, буду очень-очень признательна. Напрастно... все в этом мире напрастно... особенно высшее филологическое образование, мать его в кадушку...
Так я же и говорю, не уверен. Бывает дрожь запланированная? То есть, хочу - дрожу, хочу - нет?
Хоть бы словарь какой-нибудь был бы, где такие случае можно посмотреть...
ты знаешь, пожалуй насчет дрожи соглашусь - именно по приведенным тобой соображениям. Хотя звучит неплохо. Слушай, если тебе несложно будет, пиши, в какой главе чего, а то я не найду иначе...
хотяяаа... еще подумала: вот говорят же, "невольно вздрогнул", "непроизвольно содрогнулся". Да, нащот словаря - это хорошая идея
По-моему, очень красиво звучит.
Невольная дрожь прошла по спине. Паустовский, Кара-Бугаз.