the master of my sea
1) наконец-то допёрло, что приступы особенно мерзкого настроения напрямую связаны с плохим самочувствием 
2) наступило лето, пора четать очередного Фромма
Взялась за To Have or To Be, как всегда у Фромма всё интересно, по делу и ясно изложено, но на фрагменте про то, как разные поэты (представляющие, ессно, разные культурно-философские школы или чо-то в этом роде) реагируют на цветочек у дороги (Теннисон выдрал с корнями и давай размышлять о Боге, Басё молча полюбовался и (видимо) пошёл себе дальше, а хозяйственный Гёте выкопал и посадил у себя в садике) меня пробило на непреодолимое хи-хи 
3) а вот так выглядит моё рабочее место, когда я работаю дома))

2) наступило лето, пора четать очередного Фромма


3) а вот так выглядит моё рабочее место, когда я работаю дома))
которого?) у мну токо про страх смерти неохваченным осталсо))
Посылка, кстати, так и ждет. )
Ооо, мои любимые)))
слушай, а можед на этих выходных пересечёмсо где-нибудь в кофейне в центре?
ну, спишемсо тогда)
йа, к сожалению, работаю не как все нормальные люди - все вечера заняты до упора, т.е. до 9-ти((
У меня где-то лежит целая коробка карточек, мы по 500-600 слов в семестр учили
это не такие карточки)))
ага) с игрушками)
зачем фоткать?)) у мну для этого добра специальный блог имеецца))) evil-prof.livejournal.com/
тэг card games, соответственно)))
Ваш дайри - кладезь для переводчика, а lj - для преподавателя. efl-учителям из-за бугра, разбалованным готовенькими УМК, трудно понять Ваш безвозмездный энтузиазм)
односторонние) играть можно по-разному,или в парах или студент с преподавателем (один, скажем, задаёт вопрос, другой отвечает, или один чо-то говорит другому, а другой пересказывает преподу) или иногда карточки - это просто форма устного упражнения на грамматические паттерны или вокабуляр (т.е. студент сам с собой развлекается, рассказывая преподу чего-нибудь о себе родимом), вроде бы то же самое токо в профиль, но тем не менее на самом деле вносит разнообразие в урок, вроде как другой вид деятельности))
just_curious,
здравствуйте)) вам спасибо))) если всё будет нормально, летом будет больше постов про всякое переводческое, у мну вроде бы очередной фоннадцский проект назревает)) а насчет УМК - у мну есть подозрение, что они где-то существуют в количествах, но я по башоргу "мы не ищем лёгких путей, нам лень"))) это с одной стороны, а с другой - все эти штуки делались под нужды конкретных студентов, а потом я поняла, что вопщем у русскоговорящих студентов затыки возникают примерно в одних и тех же местах и многие упражнения и игры вполне можно использовать неоднократно)))
гыыы) да))) хотя я таки всякие трындетельные пособия вроде Timesaver тожи использую))))
у мну если деятельность резко не менять, студенты начинают засыпать))))
О новых технологиях -- я весь год ходила на курсы академического английского для преподов. Три модуля прошли очень хорошо, а вот четвертый внезапно оказался дистанционным. И хоть он на мудле (относительно нормальная система), а не на тупом и столь же тупо внедряемом сакаи, все равно как-то не очень. Во-первых, совершенно не интересно -- у меня для дистанционного лингвалео есть, я даже на золотой статус потратилась (и не жалею!), а во-вторых, я ж на эти курсы записалась именно с целью разговорной практики. Но без модуля удостоверение не дают, так что придется делать.
*сильно задумалась о новых технологиях*
с одной стороны, какие-то вещи можно и дистанционно давать, с другой - должны были предупредить о таком деле хотя бы.
а что за удостоверение?
mybianca,
Удостоверение о повышении квалификации
ну да, типо "дарёному коню" и т.п.)))
ааа, йасно) я чо спрашивала - всё время путаюсь в системе уровней-экзаменов, все эти A2 и С1))))
если куда-нить захочу поехать поработать
дык они только для того и нужны)) у мну просто узкопрофессиональный интерес))